Издательство
Библеист




Библиотека издательства Библеист

Одинцов-Белинский - буквальный перевод Нового Завета

ПОСЛАНИЕ ПАУЛА И ТИМОТЕЯ КОЛОССЦАМ

ПОСЛАНИЕ ПАУЛА И ТИМОТЕЯ

К КОЛОССЦАМ

 


Глава 1

 

1 Паул, посланник Помазанника Йахошуа по воле Бога, и Тимотей брат,

2 в Колоссах святым и верным братьям в Помазаннике, – дар вам и мир от Бога, Отца нашего.

3 Благодарим Бога Отца – Господа нашего Йахошуа Помазанника, всегда о вас молясь,

4 услышав о вере вашей в Помазаннике Йахошуа и любви ко всем святым,

5 из-за надежды, отложенной [вам][1] в небесах, о которой вы предуслышали[2] в слове истины благовестия,

6 пребывающего к вам; как и во всём мире[3] – плодоносящее и растущее, как и в вас, со дня, которого услышали и познали дар Бога в истине,

7 как научились от Епафра, любимого сораба нам, верного за вас служителя Помазанника,

8 и явившего нам о вашей любви в Духе.

9 Поэтому и мы со дня, которого услышали, не перестаем, за вас молясь и прося, чтобы вы были наполнены познанием воли Его во всей мудрости и понимании духовном

10 расхаживать достойно Яхве ко всякому угождению, во всяком деле добром плодонося и возрастая познанием Бога,

11 во всей силе усиливаясь по могуществу славы Его ко всякой стойкости и долготерпению, с радостью

12 благодаря Отца, сделавшего достигшими вас в долю жребия святых в свете,

13 Который избавил нас от власти Тьмы и переставил в Царство Сына любви Его,

14 в Котором имеем искупление, отпущение грехов,

15 Который – образ Бога невидимого, [Первородный всякого создания,

16 потому что в Нем было создано всё в небесах и на земле, видимое и невидимое: троны ли, господства ли, начала ли, власти ли, – всё чрез Него и в Него создано;][4]

17 и Он – прежде всего, [и всё в Нем состоит,][5]

18 и Он – глава Тела, Вызова; Начало, Первородный из мёртвых, чтобы сделался во всём Он первенствующим,

19 [потому что][6] в Нем[7] благоволил всей Полноте поселится

20 и [через Него][8] воздал всё в Него[9], умиротворив через кровь столба Его, [на земле ли что и в небесах ли что.][10]

21 И вас, когда-то бывших отчужденными и ненавистниками разумом в делах Белиала, [ныне же] воздал

22 в Теле Его через смерть представить вас святыми и незапятнанными и безупречными перед Ним,

23 если только остаетесь на вере основанными и усидчивыми и не перемещающимися от надежды благовестия, которого вы услышали, проповеданного во всем творении, которое под небом, которого сделался я, Паул, служителем.

24 [Ныне радуюсь в страданиях за вас и][11] восполняю недостаток тягот Помазанника во плоти [моей][12] за Тело Его, которое есть Вызов,

25 которой сделался я служителем по домостроительству Бога, данному мне для вас исполнить слово Бога, –

26 тайна сокровенная от веков и от родов; ныне же была явлена святым Его,

27 которым пожелал Бог поведать, какое богатство славы тайны этой среди народов, которая есть Помазанник в вас, надежда славы,

28 Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и уча всякого человека во всей мудрости, чтобы представить всякого человека совершенным в Помазаннике,

29 ради чего и утруждаюсь, борясь по действию Его, действующему во мне в силе.

 

Глава 2

 

1 Ибо хочу, чтобы вы видели, сколькую борьбу имею за вас и тех, которые в Лаодикеи, и скольких не увидели лицо моё во плоти,

2 чтобы были призваны сердца их, совознесенные в любви во всё богатство полновесности понимания, в познание тайны Бога, Помазанника,

3 в Котором все сокровища мудрости и знания сокровенные

4 оговорил в убедительной речи.

5 Ибо, если отсутствую плотью, но духом я с вами, радуясь и видя ваш порядок и твердость в Помазанника веры вашей.

6 Итак, как вы приняли Помазанника Йашуа как Яхве, в Нем расхаживайте,

7 укоренившись и обустроившись на Нем и упрочившись верой, как были научены, изобилуя в благодарении.

8 [Смотрите, чтобы кто-нибудь вас не унес][13] через любомудрие и[14] пустой обман по преданию людей, по стихиям мира, [а не по Помазаннику][15];

9 потому что в Нем обитает вся Полнота Божества телесно,

10 а вы – в Нем исполнившиеся, Который Глава всякого начала и власти;

11 в Котором и вы обрезаны были обрезанием нерукотворным в совлечении плоти, в обрезании Помазанника,

12 спогребенные Ему в погружении, в котором и вы были совоздвигнуты через веру действия Того, Который воздвиг Себя из мёртвых,

13 и [вас, бывших мертвыми в преступлениях и в необрезанности плоти вашей,][16] сооживил вас с Ним, даровав прощение [нам всех][17] преступлений,

14 стерев против нас рукописание с решениями[18], и поднял его из середины, пригвоздив его к столбу,

15 разоблачив начала и власти, выставил на позор, восторжествовав над ними в нем.

16 Итак, пусть никто вас не судит в пище и в питье, или в участии праздника, или новолуния, или шаббаты,

17 что есть тень готовящегося, [тело же – Помазанника.

18 Ни один вас пусть не осуждает][19], желая в смиренномыслии и почитании вестников, что увидел, вступая, [напрасно надуваясь умом плоти своей

19 и][20] не держа Главу, [из Которой всё Тело, через суставы и связки поддерживаемое и соединяемое, растет ростом Божьим.

20 Если вы отмерли с Помазанником от стихий мира, что как живущие в мире держитесь постановлений][21]:

21 не прикоснись, не вкуси, [не потрогай,

22 – что в уничтожение использования,][22] – по заповедям и учениям людей?

23 То, что имеет слово мудрости в произвольном почитании и смиренномыслии беспощадности тела, – не в цене какой-либо к наполнению плоти[23].

 

Глава 3

 

1 Итак, если вы были совоздвигнуты со Христом, ищите высшего, где Помазанник – одесную Бога сидящий;

2 о высшем помышляйте, не о том, что на земле.

3 Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта с Помазанником в Боге:

4 когда Помазанник будет явлен, жизнь ваша, тогда и вы с Ним будете явлены в славе.

5 Итак, умертвите члены, которые на земле: проституцию, нечистоту, страсть, плохое вожделение и стяжательство, которое есть идолослужение,

6 за что приходит гнев Бога,

7 в которых и вы когда-то порасхаживали, когда жили в этом.

8 Ныне же отложите и вы всё: гнев, ярость, злобу, произнесение хулы, сквернословие изо рта вашего.

9 Не лгите друг на друга, сняв ветхого человека с делами его

10 и надев нового, возобновляемого в познание по образу Сотворившего его,

11 где нет эллина и иудея, обрезания и крайней плоти, варвара-скифа, раба, свободного, но всё и во всем – Помазанник.

12 Итак, наденьте, как вызванные Бога, святые и любимые, внутренности сочувствия, благость, смиренномыслие, кротость, долготерпение,

13 поддерживая друг друга и даруя прощение себе самим, если кто-нибудь к кому-то будет иметь жалобу; как и Яхве даровал прощение вам, так и вы;

14 сверх же всего этого – любовь, которая есть связка совершенства.

15 И мир Помазанника пусть владычествует в сердцах ваших, в который и вы были вызваны в одном Теле; и делайтесь благодарными.

16 Слово Помазанника пусть обитает в вас богато, во всей мудрости уча и вразумляя себя самих хвалебными песнями, гимнами, одами духовными, в даре поя в сердцах ваших Богу.

17 И всё, что если будете делать в слове или в деле, всё – во имя Яхве Йахошуа, благодаря Бога Отца через Него.

18 Жены, подчиняйтесь мужьям, как прилично в Яхве.

19 Мужья, любите жён и не будьте горьки к ним.

20 Дети, слушайтесь родителей по всему, ибо это благоугодно в Яхве.

21 Отцы, не раздражайте детей ваших, чтобы не унывали.

22 Рабы, слушайтесь по всему господ по плоти не в показном услужении, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Яхве.

23 Если что будете делать, от души делайте, как Яхве, а не людям,

24 зная, что от Яхве получите воздаяние наследства. Яхве Помазаннику служите,

25 ибо делающий неправедно понесет то, что сделал неправедно, и нет лицеприятия.

 

Глава 4

 

1 Господа, праведное и равное рабам доставляйте, видя что и вы имеете Господа в небе.

2 Молитве предавайтесь, бодрствуя в ней с благодарением,

3 молясь вместе и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь слова сказать тайну Помазанника, за которую я связан,

4 чтобы я явил её, как должно мне сказать.

5 В мудрости расхаживайте к тем, кто вне, выкупая срок.

6 Слово ваше всегда в даре, солью приправленное, чтобы видеть, как должно вам одному каждому отвечать.

7 О том, что по мне, поведает вам Тюхик, любимый брат и верный служитель и сораб в Яхве,

8 которого я послал к вам для этого самого, чтобы вы узнали о нас обстоятельствах и он призвал сердца ваши,

9 с Онесимом, верным и любимым братом, который из вас: всё вам поведают о том, что здесь.

10 Приветствует вас Аристарх, сопленник мной, и Марк, двоюродный брат Барнабы (о котором вы получили приказание: если придет к вам, примите его),

11 и Йашуа, говоримый Иуст, бывшие от обрезания, эти единственные сотрудники для Царства Божьего, – те, которые сделаны мне утешением [и которые рядом][24].

12 Приветствует вас Эпафр, который из вас, раб Помазанника, всегда борющийся за вас в молитвах, чтобы вы были поставлены совершенными и исполненными уверенности во всей воле Бога.

13 Ибо свидетельствую о нем, что имеет многий труд за вас и тех, которые в Лаодикеи и в Иераполе.

14 Приветствует вас Лека, [ессей любимый][25], и Дем.

15 Поприветствуйте в Лаодикеи братьев и Нимфу и Вызов по дому её.

16 И когда будет прочитано у вас это послание, сделайте, чтобы и в Вызове Лаодикейцев было прочитано, а то, которое из Лаодикеи, чтобы и вы прочитали.

17 И скажите Архиппу: взирай служению, которое ты принял в Яхве, чтобы его ты исполнял.

18 Приветствие моей рукой, Паула. Помните о моих узах. Дар с вами.


 

 

 



[1] В версии Маркиона отсутствует.

[2] По версии Маркиона: услышали.

[3] Здесь по версии Маркиона стих заканчивается.

[4] В версии Маркиона отсутствует.

[5] В версии Маркиона отсутствует.

[6] В версии Маркиона отсутствует.

[7] По версии Маркиона: в Себе.

[8] В версии Маркиона отсутствует.

[9] По версии Маркиона: в Себе.

[10] В версии Маркиона отсутствует.

[11] В версии Маркиона отсутствует.

[12] В версии Маркиона отсутствует.

[13] В версии Маркиона отсутствует.

[14] По версии Маркиона вместо "и" стоит "якобы".

[15] В версии Маркиона отсутствует.

[16] В версии Маркиона отсутствует.

[17] В версии Маркиона отсутствует.

[18] Или: постановлениями, решениями.

[19] В версии Маркиона отсутствует.

[20] В версии Маркиона отсутствует.

[21] В версии Маркиона отсутствует.

[22] В версии Маркиона отсутствует.

[23] Т. е. не имеет никакой ценности, а лишь к пресыщению.

[24] По версии Маркиона.

[25] В версии Маркиона отсутствует.